Galgenberg, Nov. 15th.

Dear Mr. Anstruther,—I shall send this to Jermyn Street, as it can no longer catch you in Italy. Jena is not on the way from London to Berlin, and I don't know what map persuaded you that it was. It is very faithful and devoted of you to want so much to see Professor Martens again, but you know he is a busy man, and for five minutes with him as he rushes from a lecture to a private lesson it hardly seems worth while to make such a tremendous d閠our. Why, you would be hours pottering about on branch lines and at junctions, and would never, I am certain, see your luggage again. Still, it is not for me to refuse your visit to Professor Martens on his behalf who as yet knows nothing about it. I merely advise; and you know I do not easily miss an opportunity of doing that.

What another odd idea of yours to want to call on our Berlin relations. Has Italy put these various warm genialities into your head? I did not think I had made the Heinrich Schmidts attractive. I was shivering while I wrote with renewed horror, as the remembrance of that evening with them and of that morning rose up again before me. That the result should be a thirst on your part for their address fills me with astonishment. Do you want to go and do them good? Soften Onkel Heinrich, and teach him to cherish kind Tante Else with the meek blue eyes and claret-colored silk dress? You cannot seriously intend to set up regular social intercourse with them. It is certain you will never meet them at any party you go to,—no, not even Elschen's mother-in-law. The classes are with us divided so rigorously that the needle's eye was child's play to the camel compared to this other entering. You will, very properly, remembering my cloistered life, inquire what I know about it; but it seems to me, only please don't laugh, that I have seen and known quite a good deal. When Experience leaves gaps, quick Imagination fills them up. The straws I have noticed have been enough to show me which way the wind was blowing; and women, pray remember, are artists at putting two and two together. Therefore I prophesy that if you are at the English Embassy in Berlin fifty years and meet fresh people every day of them, among those people will never be Onkel Heinrich and Tante Else. What, then, is the use of giving you their address? I will, if you really seriously wish it, but I must warn you that they would be intensely surprised by a call from you, and it would in no way add to their comfort. The connecting thread is altogether too slender. Papa is not a relation whose introductions they value, and to come from him is a handicap rather than a recommendation. Do you know the only possible conclusion they would come to?—and come to it they certainly would—that somehow, somewhere, in a train, or a shop, or walking, you had seen Lieschen, and had fallen in love with her. And before you knew where you were you would be married to Lieschen.

How sad to have to come away from the flaming Spanish chestnuts of Italy, and turn your face toward London fogs. You don't seem to mind. You never do seem to mind the things that would fill my heart with leaden despair, and over other things that should not matter you cry out. Indeed, far from minding you seem eager to be off. Yet London can't be nice in November, and Berlin, where you so soon will be, is simply horrid. It was in November that we were there, and we splashed about in a raw, wet cold,—rain on the verge of sleet and snow, a bitter wind at the corners, the omnibuses all full (we could not afford the dearer and more respectable tram), and everybody we met had an unkind strange face that stared at us, in spite of hurry and umbrellas, with a thoroughness and comprehensiveness that must be peculiar to Berlin. Papa's galoshes didn't fit and kept coming off, and they always did it at the most difficult moment, generally when we were crossing a street, and there they would lie, scattered beneath hoofs and wheels, till I had rescued them again. Also his umbrella, being old and never having been very strong, turned inside out at extra gusty corners, and we, who had come to look and wonder, found that the Berlin people thought we had come to be looked and wondered at. But do not let me damp your ardor with these gloomy tales. It is such an excellent thing that you should be ardent at all after this long while of dissatisfaction with life that I ought to cheer you on and not talk dreary. Besides, your umbrella won't mind corners, and you do not wear galoshes. I wish you joy, then, of your new post, and hope you will be very happy in it. Papa was most interested to hear you were coming so near us, and sends you many messages whose upshot is that you are to be a good boy and do him credit. He doesn't know about the unfortunate ending to your engagement, and I shall not tell him, for he would be sorry; and more and more as the days and months melt away into a dream I am anxious that he should not be made sorry. Do you not think that old people should never be made sorry?

Yours sincerely,

ROSE-MARIE SCHMIDT.

I hope you will waste no precious time coming to Jena to see Professor Martens. I heard a rumor that he was ill, or away or something, so that you would have your long and extremely tiresome journey positively for nothing.