The Jetavana VihâraLegends of Buddha
Going on from this to the south, for eight yojanas, the travellers came to the city of Sravasti in the kingdom of Kosala, in which the inhabitants were few and far between, amounting in all only to a few more than two hundred families; the city where king Prasenajit ruled, and the place of the old vihâra of Maha-prajâpati; [1] of the well and walls of the house of the Vaisya head Sudatta; [2] and where the Angulimâlya [3] became an Arhat, and his body was afterwards burned on his attaining to pari-nirvâna. At all these places topes were subsequently erected, which are still existing in the city. The Brahmans, with their contrary doctrine, became full of hatred and envy in their hearts, and wished to destroy them, but there came from the heavens such a storm of crashing thunder and flashing lightning that they were not able in the end to effect their purpose.
As you go out from the city by the south gate, and one thousand two hundred paces from it, the Vais'ya head Sudatta built a vihâra, facing the south; and when the door was open, on each side of it there was a stone pillar, with the figure of a wheel on the top of that on the left, and the figure of an ox on the top of that on the right. On the left and right of the building the ponds of water clear and pure, the thickets of trees always luxuriant, and the numerous flowers of various hues, constituted a lovely scene, the whole forming what is called the Jetavana vihâra.
When Buddha went up to the Trayastrimsas heaven, and preached the Law for the benefit of his mother, after he had been absent for ninety days, Prasenajit, longing to see him, caused an image of him to be carved in Gosirsha Chandana wood, and put in the place where he usually sat. When Buddha, on his return entered the vihara, this image immediately left its place, and came forth to meet him. Buddha said to it, "Return to your seat. After I have attained to pari-nirvâna, you will serve as a pattern to the four classes of my disciples," [4] and on this the image returned to its seat. This was the very first of all the images of Buddha, and that which men subsequently copied. Buddha then removed, and dwelt in a small vihara on the south side of the other, a different place from that containing the image, and twenty paces distant from it.
The Jetavana vihâra was originally of seven stories. The kings and people of the countries around vied with one another in their offerings, hanging up about it silken streamers and canopies, scattering flowers, burning incense, and lighting lamps, so as to make the night as bright as the day. This they did day after day without ceasing. It happened that a rat, carrying in its mouth the wick of a lamp, set one of the streamers or canopies on fire, which caught the vihâra, and the seven stories were all consumed. The kings, with their officers and people, were all very sad and distressed, supposing that the sandalwood image had been burned; but lo! after four or five days, when the door of a small vihâra on the east was opened, there was immediately seen the original image. They were all greatly rejoiced, and cooperated in restoring the vihâra. When they had succeeded in completing two stories, they removed the image back to its former place.
When Fâ-hien and Tâo-ching first arrived at the Jetavana monastery, and thought how the World-honored one had formerly resided there for twenty-five years, painful reflections arose in their minds. Born in a border-land, along with their like-minded friends, they had travelled through so many kingdoms; some of those friends had returned to their own land, and some had died, proving the impermanence and uncertainty of life; and today they saw the place where Buddha had lived now unoccupied by him. They were melancholy through their pain of heart, and the crowd of monks came out, and asked them from what kingdom they were come. "We are come," they replied, "from the land of Han." "Strange," said the monks with a sigh, "that men of a border country should be able to come here in search of our Law!" Then they said to one another, "During all the time that we, preceptors and monks, have succeeded to one another, we have never seen men of Han, followers of our system, arrive here."
Four li to the northwest of the vihâra there is a grove called "The Getting of Eyes." Formerly there were five hundred blind men, who lived here in order that they might be near the vihâra. Buddha preached his Law to them, and they all got their eyesight. Full of joy, they stuck their staves in the earth, and with their heads and faces on the ground, did reverence. The staves immediately began to grow, and they grew to be great. People made much of them, and no one dared to cut them down, so that they came to form a grove. It was in this way that it got its name, and most of the Jetavana monks, after they had taken their mid-day meal, went to the grove, and sat there in meditation.
Six or seven li northeast from the Jetavana, mother Vaisakha built another vihâra, to which she invited Buddha and his monks, and which is still existing.
To each of the great residences for the monks at the Jetavana vihâra there were two gates, one facing the east and the other facing the north. The park containing the whole was the space of ground which the Vaisaya head, Sudatta, purchased by covering it with gold coins. The vihâra was exactly in the centre. Here Buddha lived for a longer time than at any other place, preaching his Law and converting men. At the places where he walked and sat they also subsequently reared topes, each having its particular name; and here was the place where Sundari [5] murdered a person and then falsely charged Buddha with the crime. Outside the east gate of the Jetavana, at a distance of seventy paces to the north, on the west of the road, Buddha held a discussion with the advocates of the ninety-six schemes of erroneous doctrine, when the king and his great officers, the householders, and people were all assembled in crowds to hear it. Then a woman belonging to one of the erroneous systems, by name Chañchamana, prompted by the envious hatred in her heart, and having put on extra clothes in front of her person, so as to give her the appearance of being with child, falsely accused Buddha before all the assembly of having acted unlawfully towards her. On this, Sakra, Ruler of Devas, changed himself and some devas into white mice, which bit through the strings about her waist; and when this was done, the extra clothes which she wore dropped down on the ground. The earth at the same time was rent, and she went down alive into hell. This also is the place where Devadatta, trying with empoisoned claws to injure Buddha, went down alive into hell. Men subsequently set up marks to distinguish where both these events took place.
Further, at the place where the discussion took place, they reared a vihâra rather more than sixty cubits high, having in it an image of Buddha in a sitting posture. On the east of the road there was a devâlaya [6] of one of the contrary systems, called "The Shadow Covered," right opposite the vihâra on the place of discussion, with only the road between them, and also rather more than sixty cubits high. The reason why it was called "The Shadow Covered" was this: When the sun was in the west, the shadow of the vihâra of the World-honored one fell on the devâlaya of a contrary system; but when the sun was in the east, the shadow of that devâlaya was diverted to the north, and never fell on the vihâra of Buddha. The malbelievers regularly employed men to watch their devâlaya, to sweep and water all about it, to burn incense, light the lamps, and present offerings; but in the morning the lamps were found to have been suddenly removed, and in the vihâra of Buddha. The Brahmans were indignant, and said, "Those Sramanas take our lamps and use them for their own service of Buddha, but we will not stop our service for you!" [7] On that night the Brahmans themselves kept watch, when they saw the deva spirits which they served take the lamps and go three times round the vihâra of Buddha and present offerings. After this administration to Buddha they suddenly disappeared. The Brahmans thereupon knowing how great was the spiritual power of Buddha, forthwith left their families, and became monks. It has been handed down, that, near the time when these things occurred, around the Jetavana vihâra there were ninety-eight monasteries, in all of which there were monks residing, excepting only in one place which was vacant. In this Middle Kingdom there are ninety-six sorts of views, erroneous and different from our system, all of which recognize this world and the future world and the connection between them. Each has its multitude of followers, and they all beg their food: only they do not carry the alms-bowl. They also, moreover, seek to acquire the blessing of good deeds on unfrequented ways, setting up on the roadside houses of charity, where rooms, couches, beds, and food and drink are supplied to travellers, and also to monks, coming and going as guests, the only difference being in the time for which those parties remain.
There are also companies of the followers of Devadatta still existing. They regularly make offerings to the three previous Buddhas, but not to Sâkyamuni Buddha.
Four li southeast from the city of Srâvastî, a tope has been erected at the place where the World-honored one encountered king Virûdhaha, when he wished to attack the kingdom of Shay-e, and took his stand before him at the side of the road.
[Footnote 1: Explained by "Path of Love," and "Lord of Life." Prajâpati was aunt and nurse of Sâkyamuni, the first woman admitted to the monkhood, and the first superior of the first Buddhistic convent. She is yet to become a Buddha.]
[Footnote 2: Sudatta, meaning "almsgiver," was the original name of Anâtha-pindika, a wealthy householder, or Vaisya head, of Srâvasti, famous for his liberality. Of his old house, only the well and walls remained at the time of Fâ-hien's visit to Srâvasti.]
[Footnote 3: The Angulimâlya were a sect or set of Sivaitic fanatics, who made assassination a religious act. The one of them here mentioned had joined them by the force of circumstances. Being converted by Buddha, he became a monk.]
[Footnote 4: Ârya, meaning "honorable," "venerable," is a title given only to those who have mastered the four spiritual truths:(i) that "misery" is a necessary condition of all sentient existence; this is duhka: (ii) that the "accumulation" of misery is caused by the passions; this is samudaya: (iii) that the "extinction" of passion is possible; this is nirodha: and (iv) that the "path" leads to the extinction of passion; which is marga. According to their attainment of these truths, the Aryas, or followers of Buddha, are distinguished into four classesSrotâpannas, Sakridâgamins, Anâgâmins, and Arhats.]
[Footnote 5: Hsüan-chwang does not give the name of this murderer; see in Julien's "Vie et Voyages de Hiouen-thsang ""a heretical Brahman killed a woman and calumniated Buddha." See also the fuller account in Beal's "Records of Western Countries," where the murder is committed by several Brahmacharins. In this passage Beal makes Sundari to be the name of the murdered person. But the text cannot be so construed.]
[Footnote 6: A devâlaya is a place in which a deva is worshippeda general name for all Brahmanical temples.]
[Footnote 7: Their speech was somewhat unconnected, but natural enough in the circumstances. Compare the whole account with the narrative in 1 Samuel v. about the Ark and Dagon, that "twice-battered god of Palestine."]